kke
1
You have just been sent a personal message by xxxxxx on THT - ThaiHostTalk.com.
มันไม่ผิดครับ แต่อ่านแล้วงง น่าจะเป็น
You have just been received a personal message from xxxxxx on THT - ThaiHostTalk.com.
อ่านแล้วเข้าใจกว่า ว่ามะ
จะว่าไปของ ipb อ่านเข้าใจง่ายกว่าเยอะเลย
xxxx has sent you a new personal message entitled “title”.
เค้าเขียนถูกนะคะ
You have just been sent a personal message by xxxxxx on THT - ThaiHostTalk.com.
มันจะหมายถึงว่า คุณเพิ่งได้รับการส่งข้อความส่วนตัวโดย xxxx ผ่าน THT - ThaiHostTalk.com
มันเป็น passive voice อะค่ะ
ถ้าจะใช้คำว่า receive จะต้องเปลี่ยนเป็น
You have just received a personal message sent by xxxx on THT - ThaiHostTalk.com. แทนค่ะ
(ต้องเปลี่ยนให้เป็น active voice ง่ะ)
kke
7
ก็บอกไว้แล้วไงครับ ว่ามันไม่ผิด
sent by ใช้ from ก็ดีเหมือนกันนะครับ
bunpot
9
เถียงกันเรื่อง ส่งโดย กับ จากโดย เหรอครับ