Gmail แปลจดหมายให้โดยอัตโนมัติ

สำนักข่าวเอพีรายงานว่า กูเกิ้ลได้เพิ่มเทคโนโลยีแปลภาษาอัตโนมัติ (Automatic translation) เข้าไปใน Gmail เมือวันอังคารที่ผ่านมา ซึ่งช่วยให้ผู้ใช้บริการสามารถแปลข้อความภาษาต่างๆ ที่ปรากฎในอีเมล์ให้เป็นภาษาที่เข้าใจได้ด้วยการคลิ้กเมาส์เพียงแค่ครั้งเดียว

Google ยักษ์ใหญ่เสิร์ชเอ็นจิ้นกล่าวว่า ทางบริษัทได้รวมเอาโปรแกรม Google Translation เข้าไปทำงานใน Gmail ได้แล้ว ซึ่งผลลัพธ์คือ มันจะช่วยให้บริการอีเมล์สามารถแปลข้อความให้เป็นภาษาต่างๆ ได้มากมาย “เมื่อคุณได้รับอีเมล์ที่ใช้ภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาท้องถิ่นของคุณ Gmail จะช่วยแปลมันให้อยู่ในรูปแบบของภาษาที่คุณเข้าใจ” ข้อความที่โพสต์ไว้ในบล็อกของ Google “และถ้ากลุ่มเพื่อน (ต่างชาติ) ทั้งหมดที่คุณติดต่อด้วยใช้ Gmail คุณก็จะสามารถสื่อสารกับพวกเขาด้วยภาษาของแต่ละคนได้อย่างสะดวกสบาย (ด้วยการใช้บริการแปลให้เป็นภาษาที่เข้าใจ)”

ถูกแล้วครับ

ปล. ชอบ func นี้จังเลยครับ
สองวันก่อน ยังต้องนั่งแปล ส่งให้ลูกค้าชาวอินเดีย

แปลถูกต้องกี่ % ครับ

Concept “ช่วยให้ผู้ใช้บริการสามารถแปลข้อความภาษาต่างๆ ที่ปรากฎในอีเมล์ให้เป็นภาษาที่เข้าใจได้ด้วยการคลิ้กเมาส์เพียงแค่ครั้งเดียว”
คงจะทำให้พออ่านได้รู้เรื่องบ้างละครับ แต่คงไม่ถูกต้องมากนัก เพราะบางคำบางประโยคก็ยังคงแปลแบบตรงตัวอยู่

ใช่ครับ เราต้องมาแปลไทยเป็นไทยอีกที

ข้อดีก็คือ ทำให้ เรารู้ความหมายโดยรวม
ทำให้ ทราบคำศัพท์ อย่างรวดเร็ว (ไม่ต้องดูดิก ทีละคำ)

ซับนรก :smiley:

่ว่าจะพูดเหมือนกัน แต่นึกไม่ออก อิอิ

ทำให้คนไทย ห่างจากภาษาสากลเข้าไปอีก

แต่ก็นะครับ ความก้าวหน้าทางวิทยาการ ต่อไปพูดคนละภาษา แต่มีหูฟังแปลภาษาอัตโนมัติ … ก็สามารถเข้าใจกันได้ (แจ่ม)

แต่เท่าที่ใช้งาน http://translate.google.co.th/translate_t ถือว่าน่าพอใจนะครับ
ทั่งแปลไปแปลกลับ ภาษาเรามันเหมือนกัน ต่างประเทศเขา ที่ไหนได้ขนาดนี้ก็ถือว่าเยี่ยมแล้วนะครับ
เพราะโปรแกรมคนไทยพัฒนาเอง ยังไม่ได้ขนาดนี้เลย นั้น ไทย ต้องเป็นไทย แท้ๆ อีกที